<br> # My Thoughts - infringement: 위반, 침해 - infringed on: 침해하다, 제한하다, 위반하다. - distilled the knowledge out of: 지식을 추출하다, 정제하다, 핵심만 뽑아내다 #### Why? (목적 - 왜 기록하는가?) - 영어 스터디 진행 상황을 트래킹 #### How? (방법 - 어떻게 활용할까?) - 학습 인증을 통해 지속적인 추진력을 얻는다. #### What? (결과 - 무엇을 창조할까?) - 눈에 띄는 표현을 외우고 활용한다. <br> # Summary - Speak aloud - 07:27 ## Highlights - Both OpenAI and Microsoft are reportedly probing the Chinese startup to check if it accessed and used OpenAI’s technology to build its R1 reasoning large language model. - The Microsoft blog noted that its customers would soon be able to use distilled flavors of the R1 model to run locally on their [Copilot+ PCs](https://www.computerworld.com/article/2116724/microsoft-launches-ai-powered-copilot-pcs.html). - However, despite adding the R1 model to its cloud, Microsoft and OpenAI are reportedly probing the startup that developed the R1 model for IP ==infringement==. - The report further cites Microsoft security researchers saying that they had observed people affiliated or connected to DeepSeek taking out large amounts of data using OpenAI’s API — the tool that is used to interact with any OpenAI services or models. - In an interview to Fox News, David Sacks, often known as the White House’s AI czar, alluded that DeepSeek possibly ==infringed on== OpenAI’s technology. - “There’s substantial evidence that what DeepSeek did here is they ==distilled the knowledge out of== OpenAI’s models,” Sacks was quoted as saying. <br> ## Words and Idioms ### ==infringement== 위반, 침해 1. an act of breaking a law or rule 2. an act of limiting somebody's legal rights ### ==infringed on== #### **"==infringed on=="의 의미** **"==infringed on=="**은 미국 영어에서 **"침해하다, 제한하다, 위반하다"**라는 뜻으로 사용됩니다. - 주로 **권리(권리 침해), 자유, 지적 재산권** 등을 침해하는 상황에서 쓰입니다. - 법률, 정치, 그리고 비즈니스 환경에서 많이 사용됩니다. --- #### **자주 쓰이는 예제 문장** 1. **법적 권리 침해** - **The new policy was criticized for infringing on individual privacy rights.** (그 새로운 정책은 개인의 프라이버시 권리를 침해한다는 비판을 받았다.) - **The law cannot infringe on citizens’ freedom of speech.** (그 법은 시민들의 표현의 자유를 침해할 수 없다.) 2. **지적 재산권 침해** - **The company was sued for infringing on a competitor’s patent.** (그 회사는 경쟁사의 특허를 침해한 혐의로 소송을 당했다.) - **Using copyrighted music without permission infringes on the artist’s rights.** (저작권이 있는 음악을 허락 없이 사용하는 것은 아티스트의 권리를 침해하는 것이다.) 3. **자유와 권리 제한** - **Many believe that the new surveillance measures infringe on personal freedoms.** (많은 사람들은 새로운 감시 조치가 개인의 자유를 침해한다고 믿는다.) - **Some argue that government regulations infringe on business autonomy.** (일부는 정부 규제가 기업의 자율성을 침해한다고 주장한다.) 4. **일반적인 제한/방해** - **Noise from the construction site ==infringed on== residents’ ability to sleep peacefully.** (공사장의 소음이 주민들이 편안히 잘 수 있는 권리를 침해했다.) - **Constant interruptions ==infringed on== my ability to focus on work.** (끊임없는 방해가 내 업무 집중력을 해쳤다.) --- - **비슷한 표현** - **Violate** (위반하다, 침해하다) - The policy violates fundamental human rights." - **Encroach on** (~에 침범하다) - The government should not encroach on our privacy." - **Breach** (법, 계약 등을 위반하다) - The company was fined for breaching intellectual property laws." - **Impose on** (~에 부담을 주다, 침해하다) - "Don’t impose on others’ personal space." --- #### **주요 사용 맥락** - **법률 및 정책**: 개인 권리, 프라이버시, 자유 등에 대한 침해. - **지적 재산권**: 특허, 저작권, 상표권 침해 문제. - **비즈니스 및 규제**: 기업의 운영 방식 제한. - **일반적인 방해 상황**: 생활 속에서 자유나 권리가 제한되는 경우. **"==infringed on=="**은 주로 법적, 윤리적 맥락에서 **권리 침해나 제한**을 논의할 때 자주 사용되는 표현입니다. ### distilled the knowledge out of #### **"distilled the knowledge out of"의 의미** **"==distilled the knowledge out of=="**는 **"지식을 추출하다, 정제하다, 핵심만 뽑아내다"**라는 의미로 사용됩니다. - **"distill"**은 원래 **증류하다**는 뜻이지만, 비유적으로 **복잡한 정보를 단순화하여 본질적인 지식을 추출하는 것**을 의미합니다. “There’s substantial evidence that what DeepSeek did here is they ==distilled the knowledge out of== OpenAI’s models,” Sacks was quoted as saying. - 문장에서 **"DeepSeek이 OpenAI의 모델에서 지식을 추출했다"**는 의미로 사용되고 있으며, 이는 OpenAI 모델을 분석하여 핵심적인 정보를 활용했다는 의미로 해석할 수 있습니다. --- #### **자주 쓰이는 예제 문장** 1. **데이터 및 정보 처리** - **The research team distilled valuable insights out of years of data.** - (그 연구팀은 수년간의 데이터에서 귀중한 통찰을 추출했다.) - **By analyzing thousands of reports, they distilled the key findings out of the raw data.** - (수천 개의 보고서를 분석하여 원자료에서 핵심 발견을 추출했다.) 2. **지식 및 학습** - **The professor distilled the complex theory into a simple explanation.** - (교수님은 복잡한 이론을 간단한 설명으로 정제했다.) - **The book distills decades of research into practical advice.** - (그 책은 수십 년간의 연구를 실용적인 조언으로 압축했다.) 3. **기술 및 AI 관련 맥락** - **The AI model distilled knowledge from millions of documents to generate accurate summaries.** - (그 AI 모델은 수백만 개의 문서에서 지식을 추출하여 정확한 요약을 생성했다.) - **The chatbot distills relevant information out of massive datasets.** - (그 챗봇은 방대한 데이터셋에서 관련 정보를 추출한다.) 4. **창의적인 과정** - **The artist distilled the essence of nature into his paintings.** - (그 화가는 자연의 본질을 그의 그림에 담았다.) - **Great storytelling distills human experiences into compelling narratives.** - (훌륭한 스토리텔링은 인간 경험을 설득력 있는 이야기로 정제한다.) --- - **비슷한 표현** - **Extract knowledge from** (지식을 추출하다) - **Condense information into** (정보를 압축하여 ~로 만들다) - **Summarize the essence of** (본질을 요약하다) - **Boil down to** (~의 핵심을 뽑아내다) --- #### **주요 사용 맥락** - **데이터 분석**: 방대한 정보를 분석하여 핵심을 추출할 때. - **교육 및 학습**: 복잡한 개념을 쉽게 설명할 때. - **기술 및 AI**: 인공지능이 데이터를 학습하여 지식을 도출하는 과정에서. - **창의적인 작업**: 예술, 문학, 스토리텔링에서 본질적인 요소를 강조할 때. **"==distilled the knowledge out of=="**는 **방대한 정보에서 본질적인 지식을 추출하고 정제하는 과정**을 강조할 때 사용되는 표현으로, AI, 데이터 분석, 학문 연구 등에서 자주 등장합니다. <br> # References [Microsoft first raises doubts about DeepSeek and then adds it to its cloud \| Network World](https://www.networkworld.com/article/3813040/microsoft-first-raises-doubts-about-deepseek-and-then-adds-it-to-its-cloud.html) <br> # Links [[_MOC_2_English]] <br> # Tags #english #study #microsoft #deepseek #ai <br> # Aliases #영어 #공부 #마이크로소프트 #딥시크 #인공지능 <br>